Translation Service with Expert Team | Mirora Translation

Why is Thai Turkish Audio Translation Important?

Why is Thai Turkish Audio Translation Important?

Thai, the official language of Thailand, is the most common language among the 60 other languages ​​spoken in the country. Thai is a language that is frequently spoken and translated not only in Thailand, but also in Singapore and the United States where there are many Thai immigrants. Thai translation service is also needed in Turkey. Thai intonation is important for Thai Turkish translation and it creates a demand for audio translation. These intonations of the Thai language should be taken into account in the translation process, as they can change the meaning of words and the meaning of sentences. If you do not pay attention to the intonation factor when translating from Thai to Turkish, incorrect or incomprehensible translations may result. Another point to note in Thai translation is that there is no space between words in Thai. Thai texts run without spaces between words, which can be confusing at times. Translation programs used for Thai Turkish translation may not be able to correctly set where to place the spaces in the sentence, and the translation starts on the wrong path. On the other hand, voice translation tools directly detect the gaps and pauses in the sentence and the possibility of wrong translation is therefore eliminated. These two elements, which make Thai a difficult language to translate, are the main reasons why audio tools are preferred for Thai Turkish translation.

 

Thai Voice Translation Can Help You Learn Thai

Since the alphabet of Thai, which is in the Thai language group, does not use the Latin alphabet, it may be difficult at first to use voice translation by reading Thai. The Thai alphabet consists of 44 consonants and 28 vowels, and vowels can be written to the right, left, above or below the consonants. For these reasons, it may take some time to acquire the skills of reading and writing Thai, but if we want to make good translations and use voice translation, it is necessary to learn the Thai alphabet thoroughly. The intonations of Thai, which we have mentioned above, are a new rule for native speakers of Turkish and we may not get used to them at first. There are five intonations in Thai: ‘high, medium, low, rising, falling’. In order to understand Thai intonations well, it is necessary to know the vowels and consonants on which the intonations are based. Therefore, learning the alphabet also improves intonation skills. While learning Thai, you can use voice translation tools to see how accurately you use Thai intonations and improve yourself in this way. The more accurate your intonations are, the better the voice translation tool will translate what you want to say. If incorrect translations occur, you can also identify which word you may have made a intonation error.

 

The Importance of English in Thai Turkish Audio and Professional Translation

When translating from Thai to Turkish, it can be a useful method to use the buffer language which is English. Most voice translation programs work based on English. For this reason, it is more accurate to translate Thai translations into Turkish by looking at their English translations first. English is used as a buffer language not only in audio translation, but also in professional Thai-Turkish translation processes. Since it is not very common to find translators whose mother tongue is Thai and who can speak Turkish well, this method is also used in professional translation services, and it is aimed to present the desired translation to the customer in the most accurate way.

Why is Thai Turkish Audio Translation Important?