Mirora Translation

Ukraynaca Çeviri

Ukraynaca Çeviri

Bir metnin İngilizce çevirisi, Almanca çevirisi, İspanyolca çevirisi, Rusça çevirisi duymaya aşina olduğumuz ifadeler ama Ukraynaca çeviri nasıl da zorluyor kulakları- Ukrayna’ya olan aşinalığımıza rağmen.

Mirora ailesi olarak sizler için Ukraynaca çeviri rehberi oluşturmak istedik!

UKRAYNACA MI? UKRAYNACA ÇEVİRİ RUSÇA ÇEVİRİ DEĞİL Mİ?

Bir Slav dili olması sebebiyle Rusça ’ya olan benzerliği kafa karıştırsa da Rusça değildir ve Ukrayna’da herkes Rusça bilir ama çoğunluk anadilleri olan Ukraynaca konuşur.

Ukraynaca Kiril alfabesi ile yazılır bu sebeple işler biraz zorlaşabilir ama Slav dillerinden- Rusça, Slovakça, Lehçe, Bulgarca- herhangi birine hâkimseniz ortak kelime haznesi ve yapısal yakınlık işleri sizin için kolaylaştıracaktır.

Tüh! Kim Öğrenecek Ukraynacayı? İngilizce Yetmez mi?

Ukraynaca çeviri yapmanın zorluğunu kabul ediyoruz, evet. İngilizcenin evrensel bir dil olmasında da hemfikiriz fakat her sistemin matematiği başka.

UKRAYNACA ÇEVİRİ YAPAMIYORUM! İNGİLİZCE OLSA?

İngilizce neyimize yetmiyor?

Elbette ki Ukrayna’da İngilizce bilerek yaşamı devam ettirebilirsiniz ama Ukrayna’nın neresinde bulunduğunuz çok önemli.

Büyük bir şehrine vardığınızda 30 yaş ve altındaki pek çok insan ile temel düzeyde İngilizce konuşabilirsiniz.

AMA

Kırsal bir kesimde bulunduğunuzda yaşı 30+ olan vatandaşların İngilizce bilme oranları giderek azalıyor. Son zamanlarda İngilizce konuşma alanı hızlıca artırılmaya çalışılsa da henüz istenilen ivme yakalanamadı. Bu yüzden temel düzeyde kelimeler bilmek ve resmi işlerimizi Ukraynaca çeviri yapabilen firmalarla halletmek en sağlıklısı olacaktır.

UKRAYNACA ÇEVİRİ HİZMETİNİN REVAÇTA OLDUĞU ALANLAR

Temelde evlilik, şirket ve eğitim evraklarının Ukraynaca çevirisi yoğun talep alsa da Ukraynaca çevirinin ilişkide olduğu diğer alanlar aşağıda belirtildiği gibidir.

  • Vize ve oturum işlemleri
  • Doğum belgesi ve pasaport
  • Soyadı değişikliği
  • İmza sirküleri
  • İkametgâh
  • Kira, sigorta ve banka sözleşmeleri
  • İlaç prospektüsleri ve ruhsat dosyaları
  • Medikal cihaz kullanım kılavuzları
  • Elektronik cihaz ve beyaz eşyaları kullanım kılavuzları

 

SIKÇA SORULAN SORULAR

  1. Ukraynaca çeviri yaptırırken nelere dikkat etmeliyim?

Çeviriyi nasıl bir ekibin yaptığını bilmekte fayda var. Söylemek istediğimiz çevirmenleri, editörleri ismen tanımak değil; kurumun çeviri süreçlerini doğru ve eksiksiz uygulayıp uygulamadığını bilmek- faydalı olur.

Kaliteli bir Ukraynaca çeviri için üç şey sorgulanmalı:

  • Çeviri ekibi Latin dillerinden bütünüyle başka olan Ukraynacaya ne denli hâkim?
  • Çeviri ekibinin uzmanlık alanı metne uygun mu? (örneğin Ukraynaca tıp çevirisi)
  • Çeviri teslim edilmeden önce tüm kontrol süreçleri uygulanıyor mu?

 

  1. Ukraynaca çevirinin noter onaylı olması gerekiyorsa. Ne yapacağım?

Ukraynaca Türkiye’de nadir talep edilen dillerden olduğu için pek çok noterin Ukraynaca yeminli çevirmeni yoktur. Türkiye’nin köklü çeviri şirketlerinden bir olan Mirora müşterilerine bu konuda da hizmet sunabilmektedir.

Yeminli çevirmen onayı ve noter onayı ücretleri sayfa sayısı ve karakter sayısına göre belirlenmektedir.

  1. Evrakım için Konsolosluk onayı da gerekli, ne yapabilirim?

Ukrayna’da iş kuracakların dikkatine!

Bütün evraklarınızın Ukraynaca çevirisi yeminli, noter onaylı ve apostilli olması gerekebilir.

Mirora bu süreçleri sizin adınıza çok uygun maliyetlerle gerçekleştirebilir.

Ukrayna konsolosluğundan randevu aldığınızda işlemler ve işlem ücretleriyle ilgili hızlıca bilgilendirileceksiniz.

 

  1. Ukraynaca çeviri ücretleri nasıldır?

Ukraynaca çeviri yapabilen bir çevirmenin günlük kapasitesi ortalama 10 ile 15 sayfadır, başka bir deyişle 2-3 bin kelime eder.

Fiyatların belirlenmesi ise aşağıdaki değişkenlere bağlıdır.

  • Kelime veya karakter sayısı
  • Çevirinin yönü (Türkçeden Ukraynacaya ya da Ukraynacadan Türkçeye)
  • Çevirinin süresi
  • İçerik ve alan
  • Ek hizmetler (kargo, yeminli çevirmen onayı, noter tasdik, apostil vb.)

 

Ukraynaca Çeviri