Uzman Ekip İle Çeviri Hizmeti | Mirora Translation

Dünya Çeviri Günü – Bariyersiz Bir Dünya

Bütün dünyada 7 binden fazla dil konuşulduğunu biliyor muydunuz? Bazı dillerin farklı lehçeleri olduğunu da unutmamak gerek. İşte çeviri mesleği, bu farklı dili konuşan kişilerin bir araya gelmesine ve bilginin erişilebilirliğine katkı sağlıyor. Her sene 30 Eylül’de profesyonel dil uzmanlarının verdiği büyük emeği kutluyoruz, zira bu dil uzmanları sayesinde farklı coğrafyalar ve kültürler arasında köprü […]

Şirketinizin Web Site Çeviri Hizmetine İhtiyacı Var mı?

İnternetin ortaya çıkması, pazarlamanın seyrini ve daha birçok şeyi değiştirdi. Bugünlerde her şey yalnızca bir tık ötenizde ve dünya avucunuzun içinde! Ancak, işletme sahipleri olarak, mümkün olduğunca çok müşteriye ulaşmanız gerekir. Bunu yapmanın yolu da Web Sitenizi çeşitli dillerde kullanılabilir hale getirmektir. Küresel rekabetten pay almak isteyen tüm şirketler Web Site çeviri hizmeti almalıdır! Web […]

Film Sektöründe İki Farklı Çeviri Yöntemi: Alt Yazı ve Dublaj Çevirisi

Fransız Lumiere kardeşler ilk filmi ekranlara taşıdığından bu yana sinemanın gündelik hayattaki yeri, her geçen gün arttı. Hatta sinemaya gitmek, sosyal bir etkinlik hâline geldi. Pandemi ile beraber, Netflix ve Disney + gibi abonelik tabanlı streaming platformları giderek daha da yaygınlaştı. Bu platformlar sayesinde pandemi boyunca sinemaya gidemesek bile evimizin konforunda yüzlerce yeni dizi ve […]

Çeviri Ne Değildir?

Arama motorlarına “Çeviri nedir” diye sorduğunuzda karşınıza yüzlerce, belki binlerce sonuç çıkar. Çıkan sonuçlardan bazıları çeviriden, çeviri tekniklerinden, çeviri tarihçesinden bahsederken bazıları da verdikleri çeviri hizmetlerini anlatır. Anlayacağınız çeviri nedir sorusuna alabileceğiniz çeşit çeşit cevap vardır. Peki çeviri ne değildir, biraz da bundan bahsedelim. Makine çevirisi ortaya çıkmadan önce kaynak metin, sözlük, kalem ve kağıt […]

Oyun Çevirisi: Otantik bir Deneyimin Olmazsa Olmazı

Bundan seneler önce, 1972 yılında Magnavox Odyssey isimli ilk video oyunu piyasaya sürüldü. Televizyona bağlanılarak çalıştırılan bu oyun, yalnızca birkaç basit içeriğe sahipti. Tabii o zamanlar için bu oldukça büyük bir başarıydı. İlk video oyununun piyasaya çıkmasından tam 40 sene sonra, günümüz video oyunlarına baktığımızda ne kadar büyük bir yol kat edildiğini görüyoruz. Artık görseller […]

Tercüme Hizmeti

Çeviri bölümlerinin ismi, Mütercim Tercümanlık olarak geçer. Bu durum daha önce dikkatinizi çekti mi? Eğer dikkatinizi çektiyse, aradaki farkın ne olduğunu merak etmişsinizdir. Çeviri hizmetleri temel düzeyde yazılı ve sözlü olarak ikiye ayrılır. Sözlü olan çeviri hizmetine tercüme denir, mütercimlik ise yazılı çeviri hizmetidir. Eş zamanlı ve ardıl olmak üzere iki temel tercüme hizmeti ve […]

Hollandalının Dili: Felemenkçe

Felemenkçe mi ve Hollandaca mı? Farklı bölgelerde farklı lehçelerinin ve şivelerinin konuşulduğu Felemenkçe, halk arasında Hollandaca olarak bilinir. Ancak yaygın bilinenin aksine, Hollandaca, Felemenkçenin Flamanca dışındaki lehçelerinden biridir. Felemenkçe, Hint-Avrupa dil ailesinin Cermen dil grubuna mensup bir dildir. Hollandaca, Felemenkçenin Hollanda’da konuşulan lehçesiyken, Flamanca ise Belçika’nın genel olarak kuzey bölgesinde konuşulan lehçesidir. Hollandacayı ve Felemenkçeyi […]

İngilizce Türkçe Çeviri Bölümü Tercih Edecek Üniversite Adaylarının Dikkatine!

Üniversite tercih dönemi geldi çattı! Öncelikle hepinizi tebrik ederiz. Bu dönem, gençler için oldukça stresli geçebiliyor. Her kafadan bir ses çıkması da cabası! Böylesine önemli bir karar vereceğiniz bu dönemde size İngilizce Türkçe çeviri bölümlerini tanıtmak ve biraz da olsa yardım etmek istedik. Ama sakın endişelenmeyin, her ne kadar önemli bir karar olsa da dünyanın […]

Ukraynaca Çeviri

Bir metnin İngilizce çevirisi, Almanca çevirisi, İspanyolca çevirisi, Rusça çevirisi duymaya aşina olduğumuz ifadeler ama Ukraynaca çeviri nasıl da zorluyor kulakları- Ukrayna’ya olan aşinalığımıza rağmen. Mirora ailesi olarak sizler için Ukraynaca çeviri rehberi oluşturmak istedik! UKRAYNACA MI? UKRAYNACA ÇEVİRİ RUSÇA ÇEVİRİ DEĞİL Mİ? Bir Slav dili olması sebebiyle Rusça ’ya olan benzerliği kafa karıştırsa da […]

Çeviri mesleği yok olma tehlikesiyle karşı karşıya mı?

Bir meslek olarak çeviri, evrim geçiriyor. Makine çevirisi araçları, çeviri sürecinde önemli bir rol oynuyor. Çevirmenler olarak, makine çevirisi araçlarının düşmanımız değil, müttefikimiz olduğunu kabul etmeliyiz. Bir çevirmen veya çeviri bölümünde öğrenciyseniz, muhtemelen insanların makine çevirisi araçlarının sizin yerinize geçeceğini söylemesinden bıkmışsınızdır. Herkes makinelerin ya da robotların insanlığa karşı ayaklanmasından ve işlerimizi elimizden almasından endişe […]